Бюро переводов « ».

Все дипломы есть здесь - . В отличие от вузов других англоязычных стран, например, Великобритании, большинство канадских университетов признают российские аттестаты. Модель образования Канады сильно схожа с американской. Дипломы и степени, присуждаемые канадскими университетами, считаются эквивалентными выданным в США и странах Британского Содружества. При этом иностранные студенты могут существенно сэкономить, обучаясь в Канаде. Не удивительно, что сами прагматичные американцы выбирают вузы Канады.

Как получить статус ПМЖ в Канаде

- иммиграция в Европу Канаду Австралию Специалисты — это команда профессионалов, которая постоянно занимается изучением миграционного законодательства различных стран и разработкой новых подходов в вопросах иммиграции. В странах СНГ мы успешно ведем деятельность с года. Отличительной чертой является предоставление полного комплекса иммиграционных услуг, юридическое сопровождение всех процессов наших клиентов, а также широкий спектр дополнительных услуг.

В команде профессионалов работают опытные юристы, нотариусы, переводчики, и другие специалисты по иммиграционному праву.

Здесь я рассказываю о собственном пути в Канаду. Просьба принять во .. Маленькая тонкость: в этом бюро переводов (собственно, как и в любом.

Сразу говорю, пишу по памяти, как мы планировали это делать, но в результате легализацию нашего свидетельства о браке мы не делали, потребовалась легализация доков мужа в канадском МИДе и российском посольстве для московского ЗАГСа. Сначала весь пакет документов доки, копии которых окромя справки из ЗИЦ ГУВД, которая посылается в оригинале с заверенным переводом, переводятся на английский и заверяются печатью бюро переводов , со всеми остальными доказательствами отношений до бракосочетания, открытки, чеки, билеты отсканированные копии , фотографиями с родственниками и без, весь этот пакет отправляет Ваш супруг из Канады в Миссисагу, там первая инстанция принимает решение по утверждению или отказу в спонсорском процессе.

Из Миссисаги они сами отправляют в канадское посольство Вашей страны. Далее посольство"открывает файл" и долго-долго рассматривает ваше дело. Затем могут попросить выслать дополнительные документы, могут вызвать на интервью и затем пришлют или не пришлют , самое замечательное письмо из посольства, что они приняли положительное решение и дадут иммиграционную визу, что означает конец долгого и изрядно мучительного процесса. Если будете менять фамилию на фамилию мужа, придется получать два новых паспорта, что растянется на некоторое время примерно на месяц и больше.

Если поменяете фамилию, справку из милиции нужно получить на новую фамилию, иначе в процессе рассмотрения Вашего дела запросят справку, что отразится на длительности процесса, а справка делаеся от 2х недель и больше. Если будут вопросы, рада буду помочь.

Все заявители должны подать следующие документы Два фото паспортного формата Фотографии должны быть сделаны в течение последних 6 месяцев. На обороте необходимо указать имя и дату рождения человека. Действующий паспорт У ребенка должен быть свой проездной документ или паспорт.

иммиграция в Канаду анкета, форум Канада, форум иммиграция в Канаду, документы для Наше бюро каждый день осуществляет переводы.

Алгоритм эвалюации пошаговый Проставление апостиля. Это международная форма сертификат или штамп , заверяющая легальность законность бумаг. Выдается только к оригиналам бумаг. Права на проставление апостиля имеют только уполномоченные государственные инстанции. Следует делать у профессиональных переводчиков и обязательно заверять печатью в сертифицированном бюро переводов. На официальном канадском сайте следует зарегистрироваться, создавая совой личный аккаунт и логин.

Если причина работа или учеба, то выбирается . Представляет собой заполнение на сайте несколько страниц, где указываются основные данные заявителя, сведенья об образовании. При оформлении заявки стоит указать способ, которым вы желаете, чтобы осуществил доставку ваших документов и отчетов обратно. Это может быть курьерская доставка, которая соответственно стоит дороже, или же обычная.

Зависит стоимость услуги от цели поездки в страну. Выставляется цена на оплату в канадских долларах. Ее можно провести с карты непосредственно на сайте. Присваивается после осуществления оплаты номер заявки.

Как правильно переводить документы для иммиграции в Канаду. Виды переводов

Опыт предыдущей работы подсказывает, что в иммиграции в Канаду важны любые нюансы. Только за счет вдумчивого и индивидуального подхода к переводам всех документов можно исключить возможные ошибки и неточности которые приводят в лучшем случае к дополнительным разбирательствам с Консульством письменные запросы или дополнительные вопросы на интервью , а в худшем случае к получению отрицательного результата. В случае , если Вы пользуетесь услугами стандартных бюро по переводам подход к выполняемым ими услугам стандартный и не всегда подходит для перевода документов для иммиграции в Канаду.

Именно это и опыт ведения первых дел по иммиграции граждан со стран СНГ в начале 90 годов навело нас на мысль создания нашего индивидуального центра по переводу и заверению всех подаваемых в Консульство документов. Работая уже второе десятилетие с переводами документов для иммиграционного процесса в Канаду наши переводчики прекрасно ориентируются в существующей специфике и учитывают все необходимые нюансы при выполнении работ подготовке документов для подачи их в консульские отделы Канады.

При этом учитывается не только специфика переводов отдельных документов дипломы об образовании , трудовые книжки , характеристики и прочее , но и конкретные требования конкретных консульских отделов Канады в которые подаются иммиграционные дела наших клиентов.

нотариус вправе засвидетельствовать верность перевода документа с документа, подписью переводчика, печатью бюро переводов на языке переведенного документа. Отдел виз и иммиграции Посольства Канады в Москве.

Эвалюация диплома в для иммиграции в Канаду У каждой страны есть свои стандарты обучения и при иммиграции в стране прибытия необходимо, чтобы было четкое понимание какой у вас уровень образования. Эвалюация диплома осуществляется разными организациями вот список тех , что подходят для иммиграции в Канаду , но я расскажу только об одной и объясню почему. Цель моей эвалюации дипломов была иммиграция. Эта цель и так сама по себе не простая и хотелось максимально ускорить и упростить ее достижение.

Дело в том, что у других сервисов есть требование высылать документы непосредственно из Вуза напрямую для подтверждения вашего там обучения. И учитывая бюрократию, часто незнание английского сотрудниками учебных заведений это сильно усложняет весь процесс. Именно поэтому для эвалюации дипломов мною был выбран . Ну и еще одним приятным бонусом оказалось то, что именно оценивает российский диплом специалиста с 5 годами обучения как магистра, а это я вам скажу приличная прибавка баллов в системе .

Далее расскажу по шагам мой опыт оценки образования для иммиграции в Канаду: Подготовка к оценке диплома Самое первое, что рекомендую сделать и чего я не увидела в прочитанных мною статьях это, отсканируйте ваш диплом и вкладыши в цветном виде и сохраните их у себя на компьютере. Почему это стоить сделать в самом начале?

Документы для посольства Канады

Каждая из программ предъявляет ряд определенных требований к участникам. Для участия необходимо: Еще один вариант — приглашение на обучение в докторантуре в одном из канадских вузов. Подтверждается знание языка прохождением одного из стандартных тестов они могут варьироваться в зависимости от выбранной программы ; иметь образование, соответствующее канадским стандартам.

В этой программе есть ряд дополнительных факторов, которые могут стать преимуществом будущего иммигранта. Прежде всего, важен возраст претендента и его способность адаптироваться к жизни в стране.

Как правильно переводить документы для иммиграции в Канаду. Надо отнести свои переводы на коррекцию в бюро переводов к не.

Оставить отзыв Выражаю Вам свою благодарность! За Ваши усилия и искреннее внимание к моей непростой ситуации, связанной с получением визы США. Особую благодарность выражаю Станиславу за его ответственность, добросовестность и трудолюбие. Взаимодействовать с ним было приятно, в процессе подготовки он посветил много времени, уделял большое внимание всем тонкостям, всегда отвечал на мои многочисленные вопросы, давал советы и контролировал процесс.

Также благодарю тренера-психолога Маргариту, она очень помогла настроиться на положительный результат и действительно грамотно подготовиться к интервью. И конечно, спасибо всем сотрудникам Визового центра РИА Интерпресс, которые приложили усилия в подготовке к получению визы и интервью в консульстве США. Желаю успехов и процветания вашей компании! Тюмень Спасибо, спасибо, спасибо!!! Мы получили наши визы! Вы и правда сделали почти невозможное!

Но, наверное, мы такие не одни?! Если бы обратились к Вам сразу, не было бы всех этих проблем. Мы едем в Ванкувер! Всё грамотно, оперативно и результативно, как и обещали.

Документы для оформления семейного спонсорства

Почему онлайн-переводчики не заменят бюро переводов? Ведь ежедневно появляются все новые и новые, все более совершенные программы автоматического перевода. Но в то же время, с каждым днем, растет востребованность профессиональных лингвистов. Да машинный перевод существенно помогает в тех случаях, когда нужно перевести одно слово или несложную фразу. Но когда речь заходит о переводе документов, то в подавляющем большинстве случает, машинный перевод, не может полностью донести суть.

Например, апостилем из Мин. Образования, переводами и всем, что касается Вот и настал наш черёд поделиться отзывом об иммиграции в Канаду с Однажды я имела удовольствие сходить в переводческое бюро в Москве.

Для получения гостевой или студенческой визы. Для подготовки образовательных документов для их подтверждения на территории Канады . Перевод документов для визы в Канаду В случае перевода документов для визы необходимо предоставить на перевод документы, соответствующие вашей категории визы. Загранпаспорт; Подтверждение цели визита справка из колледжа или приглашение родственников ; Мотивационное письмо.

Более точный список вы можете уточнить у наших консультантов либо на сайте Иммиграционной службы Канады. При подаче документов на перевод необходимо обязательно обратить внимание менеджера на то, что вы готовите документы именно для Канады, так как для этой страны требуется определенная форма заверения подписи переводчика.

иммиграция

Адрес и часы приема в Консульстве, Вы также можете посмотреть на официальном сайте здесь После подачи документов После подачи Вашего иммиграционного дела в консульство, Вы отправляетесь домой и теперь Ваша иммиграционная судьба уже будет частично в руках других людей. В консульстве проверяют поданный Вами иммиграционный пакет на: Если Ваше иммиграционное дело окажется не полным, Вам его вернут.

Если вы готовите документы для посольства Канады (как туристические, так и иммиграционные визы), мы советуем нашим клиентам делать перевод.

Возможно Ваш отзыв также будет здесь опубликован когда Вы примете своё решение и всё, что кажется невозможным, осуществится. Так что спасибо всем кто пишет и всем, кто читает: От начала и до конца следовала его советам и теперь являюсь счастливой обладательницей карты! Александр настоящий специалист своего дела, тщательно проверял каждый документ, каждую справку благодаря чему весь процесс иммиграции занял всего 3 месяца! Буду рекомендовать компанию Дальвиза всем своим друзьям и знакомым!

Меня зовут Анна, мне около 30, и я работаю в маркетинговом агентстве в Берлине уже около 4 лет. Германия — замечательная страна, но, будучи страной с монокультурной национальной основой, я понимала, что я до сих пор не являюсь, и не смогу быть органической частью общества.

Перевод документов для Канады

И его можно получить сразу же, въезжая в Канаду по визе постоянного жителя или же спустя время, проработав и проучившись в Канаде по визе временного резидентства гостевой визе. Но перед его заполнением нужно удостовериться в наличии всех требуемых документов. Они должны быть переведены на английский или французский язык сертифицированным переводчиком и заверены печатью бюро переводов.

Перечень документов для получения ПМЖ в Канаде по состоянию на год: После того, как ваше заявление на ПМЖ будет одобрено, вы можете получить приглашение на интервью в посольстве Канады, которое несет ответственность за свою страну. Вас ждет встреча с иммиграционным офицером, который будет принимать решение о выдаче визы постоянного жителя.

Переводы документов в бюро переводов Кие студенческих виз так и по иммиграции, а также по разным программам, включая оформление.

Введите символы, которые показаны на картинке. Дорогие наши посетители, спасибо за Ваши отзывы, они очень важны для нас и мы готовы работать для Вас всегда, как для своих родных и близких. Благодарим за Ваше доверие нашему Бюро переводов! Я живу в Харькове и на иммиграционном форуме увидела информацию о Инфопереводе, офис которого находится в г. Киеве, а также, что они специализируются на переводах для канадского посольства.

Мне понравилось, то, что мне отправили переводы в электронном виде для того, чтобы я могла их проверить.

Легкий способ переехать в Канаду / Иммиграция в Канаду для рабочего класса \ Иммиграция Морден 2018